Л. Гулько ― 12 часов 07 минут, Лев Гулько, добрый день. Свободный английский за полгода, возможно ли? Такова тема нашей сегодняшней передачи, давайте об этом поговорим вместе с компанией «Алибра Скул». Анна Беркович, владелец и директор компании, здравствуйте. А. Беркович ― Здравствуйте. Л. Гулько ― Елена Круглая, академический директор «Алибра Скул». Е. Круглая ― Здравствуйте. Л. Гулько ― Здрасьте. Значит свободный английский за полгода, возможно ли? А давайте прямо сразу начнем с этого вопросы, возможно ли? А. Беркович ― Возможно. Л. Гулько ― Возможно? А. Беркович ― Возможно, да. Л. Гулько ― Так. А. Беркович ― Что можно сделать за полгода в нашей школе? Можно выучить всю грамматику английского языка… Л. Гулько ― Так. А. Беркович ― До уровня (неразборчиво). Можно выучить 2000 слов самых употребительных, общеупотребительных слов, и причем иметь их в активной памяти. И через полгода иметь возможность грамотно говорить на любую тему, понимать собеседника, управлять разговором. Это возможно. Л. Гулько ― А что такое свободный английской вообще? Чтобы понять, что это возможно, что возможно. А. Беркович ― Свободный английский для не носителя – это возможность свободной коммуникации. Конечно будет произношение, акцент. Понятно, что взрослый человек… Л. Гулько ― (Неразборчиво) главное понимать. А. Беркович ― Понимать однозначно можно. Л. Гулько ― И разговаривать. А. Беркович ― И разговаривать. Л. Гулько ― Выражать свои мысли… А. Беркович ― Выражать свои мысли. Выражать мысли, спрашивать… Л. Гулько ― Шутить я смогу на английском языке? А. Беркович ― Я думаю, что сможете, почему нет? Л. Гулько ― Да? Или у них такие есть какие-то моменты, когда… А. Беркович ― Ну, вы же будете общаться не только с англичанами, здесь же вопрос не о межкультурных коммуникаций, а вопрос по делу, по какому-то вопросу скорее всего. Л. Гулько ― Хорошо, тогда давайте перейдем к технологии, во всем же нужно разобраться, правда? Везде есть технологии, как наверное в изучении английского языка по вот той методике, которой вы преподаете. А. Беркович ― Методика наша разработана… Вообще наша компания «Алибра Скул» существует на рынке России 16 лет, за это время выучили более 100 тысяч человек. В компании работают больше 300 дипломированных преподавателей, с международными сертификатами носителей. Методика разработала в стенах нашей школы, лучшими педагогами нашей компании, с приглашением специалистов, лингвистов, психологов, филологов. Методика позволяет за 6, максимум 8 месяцев научиться грамотно выражать мысли, освоить всю грамматику английского языка, получить 2000 слов. За счет чего это происходит? Несколько технологий, которые лежат в основе нашей методики – это технология сжатия информации. Мы не заставляем зубрить всю грамматику, там больше 1000 правил, а показываем всего 4 логические модели, которые описывают всю грамматику английского языка. Мы не заставляем учить тексты, используем разговорные тренинги, где люди продуцируют речь прямо в процессе. Мы не учим слова традиционно слово-перевод, а используем ассоциации в изучении лексики. Все это и позволяет сократить сроки обучения. Наша школа с 2009 года сотрудничает с Кембриджским университетом, и аккредитована Кембриджским университетом на подготовку и примем международных экзаменов от детских до профессиональных. И наши слушатели, придя к нам с начальным уровнем забытых знаний на уровне (неразборчиво). Л. Гулько ― Это что такое, простите. А. Беркович ― Ну, например вы учили в школе, не профессиональной школе английский язык, потом немножко в ВУЗе, и потом языком не пользовались, вот что это такое на таком человеческом… Л. Гулько ― Ага, то есть никак не знают. Е. Круглая ― Элементарно. Л. Гулько ― Никак не знают. А. Беркович ― Интеллигентные люди говорят я знаю несколько слов, но когда мы начинаем тестировать – выясняется, что все-таки они знают больше. Л. Гулько ― Слова не те. А. Беркович ― Нет, что они знают больше, чем им кажется, но тем не менее. Вот такие граждане РФ сдают меньше чем через год Кембриджский экзамен, причем эти экзамены принимаем не мы, это Кембриджский университет присылает своих экзаменаторов. Это совершенно независимая международная экспертиза того, что мы делаем. Потому, что подойти к этому экзамену, обучать по классической методике, на это уйдет года 2. Л. Гулько ― На долго это все остается в голове? Потому, что как говорят, некоторые не общаясь с носителем языка… Ну выучил я язык, да? А дальше я… И что? А. Беркович ― Ну, на самом деле мы сейчас погружены в пространство, во-первых остается потом, люди учат язык с какой-то целью, они же пользуются языком. Л. Гулько ― Конечно. А. Беркович ― Мы смотрим фильмы, общаемся, путешествуем, половина наших слушателей учит язык для работы, поэтому конечно люди… Остается в памяти. Мало того, что он развивается, потому, что есть уже прочная основа, и накапливаются знания. Е. Круглая ― При этом существует определенная технология. Мы сейчас… Я хотела бы поговорить немножко о том, как же мы все-таки учим язык, да? Чем мы все-таки отличаемся, и попробовать самим попробовать, работает ли эта технология. И сейчас сама себя немножко перебью, существует специальная технология повторения лексики и грамматики, но давайте последовательно. Л. Гулько ― Давайте. Е. Круглая ― Сначала давайте выясним, как мы учим слова. Наша методика называется «логика ассоциативная». И давайте вспомним, как мы учили слова в школе. В основном это были списки слов, которые надо было вызубрить. Мы использовали какую память? Механическую, да? Просто зубрежка. Ну мы с вами знаем, что во-первых не у всех людей механическая память хорошо развита, а во-вторых информация, которая так взубривается, она сохраняется ненадолго. Мы новые слова изучаем при помощи технологии прямого ассоциирования. Что это такое? У каждого слова есть образ. Когда я вам говорю например полотенце, вы представляете себе образ полотенца, или изображение его. Л. Гулько ― Да. Е. Круглая ― Поэтому все слова, все предметы, которые нас окружают, мы нарисовали картинками. Для того, чтоб избегать русского перевода, вы воспринимаете изображение картинки вместе с его английским названием. Л. Гулько ― Так обычно детей учат, через игру такую. А. Беркович ― Да, а у нас и взрослые играют. Е. Круглая ― Да, для того чтобы запомнить, мы так и подумали. Что происходит, да? С ребенком? Мама ребенку говорит: это стол, ребенок запоминает изображение предмета, и его название. Л. Гулько ― Конечно. Е. Круглая ― Таким образом мы исключаем полностью русский перевод, а значит зубрежку. Но проблема заключается в том, что не все предметы можно нарисовать. Существуют абстрактные понятия, такие как например сомнение, или ревность. И если их и можно нарисовать, то это будет серия картинок, и довольно сложных. Поэтому такие слова мы даем в контексте. Человек читает контекст, и пытается догадаться о значении слова. Ведь когда вы догадываетесь о значении слова, работает совершенно другое мышление. Здесь нет зубрежки, здесь идет логика, логическое размышление. И даже если вы догадаетесь не правильно, вы все равно думали об этом, да? И получается, что вы приходите к выводу самостоятельно, и таким образом запоминается слово надолго, надежно, и что хорошо в контексте. Потому, что у слов во-первых много значений, и мы под каждое значение даем свой контекст. А во-вторых бывает, что очень трудно догадаться о значении этого слова, поэтому даются несколько контекстов для того, чтобы было точно совершенно ясно, что же это за слово. Я хочу попробовать. Л. Гулько ― Давайте. Е. Круглая ― Давайте попробуем, и возьмем например старославянский. Потому, что старославянский мы берем специально, чтобы его никто не знал, чтобы все слушатели были в равном положении. Английский же все-таки легко угадать… Л. Гулько ― Так, хорошо, давайте, да. Е. Круглая ― Вот давайте вместе со слушателями попробуем догадаться, что такое хусточка. Было такое старославянское слово – хусточка. ВЫ знаете, что это такое? Л. Гулько ― Хусточка? Нет, понятия не имею. Е. Круглая ― Конечно, ну и в общем… Л. Гулько ― Откуда, да. Е. Круглая ― Действительно. Давайте теперь я вам дам контекст, а вы попробуете догадаться о значении. Л. Гулько ― Давайте. Е. Круглая ― Хусточка в верхнем кармане его пиджака, идеально подходила к галстуку. Л. Гулько ― Платочек? Е. Круглая ― Платочек. Л. Гулько ― Что еще может быть в верхнем кармане? Ручка может быть в верхнем платочке. Е. Круглая ― Да, ну идеально подходила к галстуку ручка? Л. Гулько ― К галстуку ручка – что-то да. Е. Круглая ― То есть, если бы вы не догадались сейчас, я бы вам дала еще несколько примеров до тех пор, пока вы не догадаетесь. Скажите пожалуйста, вот вы вывели, вы сделали какой-то вывод. У вас наверное сохранилось вот какое-то представление, что хусточка – это вот такой платочке. Л. Гулько ― Конечно. Теперь, когда я увижу вот эту вот хусточку… Е. Круглая ― Теперь вы всегда будете… Л. Гулько ― Я буду называть, да. Е. Круглая ― Да, между прочим, в украинском языке это слово сохранилось, оно существует. В русском мы его уже забыли, мы говорим платочек. Л. Гулько ― Да. Е. Круглая ― Понимаете, это получается очень надежный способ запомнить слова, да? Вы думаете об этом слове, это слово применяется в разных смыслах, и вы его запоминаете надолго. А. Беркович ― Я хотела сказать, что вот эта технология… На самом деле компания наша не стоит на месте, мы постоянно инвестируем в развитие, этим летом мы выпустили мобильное приложение, которое как раз и позволяет автоматизировать процесс изучения лексики. Он самый трудоемкий процесс, люди… Раньше наши клиенты разрезали карточки, мы предоставляли карточки, это 2000 карточек, это довольно много, их забывали, жаловались, и так далее. Сейчас это все есть в мобильном приложении, приложение называется «Алибра Скай», его можно скачать и для IOS, и для Андроида с нашего сайта, уже 8,5 тысяч человек учится по этому приложению. Что оно позволяет? Вот технологии ассоциации, которые сейчас Елена презентовала, она включена в это приложение. На основе этой технологии изучаются слова, есть режим повторения, и есть еще очень важный режим напоминания. Одна из наших технологий, за счет чего так сказать мы достигаем успеха – это технологии семикратного повторения, научным способом доказано, когда нужно предъявлять информацию, с какой периодичностью, чтобы она осталась в активной памяти надолго. И вот эта технология автоматизированных приложений ровно в 12 часов дня каждому нашему слушателю выскакивает напоминалка на его телефон, что сегодня вам нужно повторить такое-то количество тем. На самом деле это очень удобно, нас благодарят наши слушатели потому, что… Ну, мы все хотим, но нам всегда некогда, у нас есть отвлекающие обстоятельства, а телефон – такая часть, которая… Часть нашей жизни, всегда с нами, очень удобно повторять. Так что скачивайте, «Алибра Скай». Л. Гулько ― То есть, домашние задания существуют? А. Беркович ― Домашние задания однозначно. Л. Гулько ― Существуют. Е. Круглая ― Ну потому, что в этом приложении – это 2000 самых употребительных слов английского языка. Они нужны для любого человека, который будет выезжать за границу, ему нужно общаться на разные темы, это темы здоровья, еда, поэтому нужно их учить, и если вы их не знаете, то конечно не возможно будет и говорить. Л. Гулько ― Из республики Татарстан к нам пришла СМСка от господина Казанца: к вам обязательно приходить, или есть возможность обучения на сайте? А. Беркович ― К нам приходить обязательно. На самом деле очень приятно, к нам можно придти на открытый урок, у нас есть школа в Казани, 2 школы в Казани, 8 школ в Москве, 5 школ в Санкт-Петербурге, и 2 школы в Екатеринбурге. Мы достаточно уже развитая сеть, и мы будем еще развиваться. Приходите к нам на открытые уроки, мы показываем все элементы нашей методики, каким образом достигается результат, занимает это примерно час вашего времени, и проходит каждую неделю в каждой нашей школе. Записаться можно на сайте Алибра.ру, либо по телефону 8-800-301-20-20. Что можно изучать дистанционно? Дистанционно можно изучать лексику, вот с помощью нашего приложения. Им могут пользоваться не только наши студенты, но и все, кому оно понравилось, показалось интересным, а все остальное имеет смысл изучать в школе. Потому, что как бы не говорили о тенденциях, о том, что образование становится дистанционным, тем не менее язык – это коммуникация, где нужно разговаривать, общаться, нужно видеть интерес в глазах, поэтому мы сторонники комбинированной системы обучения очно-заочных. Л. Гулько ― Открытый урок – он платный, бесплатный? А. Беркович ― Открытый урок бесплатный, проходит в каждой школе. Мы сегодня еще будем говорить об одной очень важной технологии, потому, что всех всегда пугает грамматика, мы как раз показываем на открытом уроке, что это не страшно, это интересно, и наши клиенты всегда говорят: о, нам понятно, если бы нас так учили в школе. Поэтому открытый урок – это интересное мероприятие. Приходите, записывайтесь: 8-800-301-20-20, либо смотрите информацию на сайте Алибра.ру. Л. Гулько ― А вот на уроках, которые проходят в »Алибра Скул» и преподаватели, и как вы их называете? Студенты? А. Беркович ― Слушатели. Л. Гулько ― Слушатели, да? Общаются исключительно на английском, внутри. Как это говорится, с погружением. Е. Круглая ― Ну, это зависит от уровня. Л. Гулько ― Красивые слова знаю. От уровня, да? Е. Круглая ― Да, потому что если вы учили в школе язык, но ничего не помните, если я буду с вами общаться красиво на английском, это очень завораживает первые 5 минут. Л. Гулько ― Я буду смотреть на вас. Е. Круглая ― Ну это бесполезно, да? Л. Гулько ― Конечно. Е. Круглая ― Поэтому есть такие вещи, такие как например объяснение грамматики, мы его объясняем на русском языке потому, что это такова технология. Технология основана на том, что мы не учим грамматических правил. Скажите пожалуйста, когда вы говорите на русском языке, вы помните правила пор спряжение глаголов, или склонение существительных? Л. Гулько ― Нет конечно, это автоматически. Е. Круглая ― То есть, правила не помогают, правильно? Л. Гулько ― Конечно. Е. Круглая ― Поэтому некогда, когда мы говорим по-английски, правила все равно не вспомнятся, поэтому не нужно тратить на них время. Но взрослый человек, изучая любой язык, начинает как-то систематизировать свои знания, составлять таблицы, выводить правила для того, чтобы логически разобраться. Мы сокращаем этот процесс, делаем его управляемым. Мы сами рассказываем, помогаем осваивать логику английского языка, иногда в сравнении с русским, иногда не сравнивая с русским. Для того, чтобы человек понял, как (неразборчиво) языка, человек говорящий по-английски, чем он пользуется, как он думает, как он составляет эти конструкции? Это получается быстрее, и эффективнее. Давайте опять приведу пример. Л. Гулько ― Давайте, на мне? Е. Круглая ― Да, конечно. Л. Гулько ― Давайте. Е. Круглая ― Смотрите, что получается. В английском языке очень сложная тема – согласование времен. Английский глагол – вещь вообще не простая. Л. Гулько ― Да, прошедшее, не прошедшее. Е. Круглая ― Да, а вот это согласование времен – это вообще достаточно не понятная тема, ее дают традиционные методики огромной такой таблицей, которую нужно выучить, вот эти переходы все, глаголы из одного времени в другое, и русскоговорящий человек всегда делает ошибку, когда попадается ему согласование времен. Давайте попробуем перевести русское предложение. Л. Гулько ― Давайте. Е. Круглая ― Ромео сказал, что любит Джульетту. Л. Гулько ― Да. Е. Круглая ― Посмотрите, как странно мы говорим в русском языке. Ромео сказал – в прошлом, а любит ее сейчас, в настоящем. Кто кого любит? Оба умерли, да, никто никого уже не любит. В английском языке все очень логично они рассуждают так: Ромео жил в прошлом, говорил в прошлом, поэтому любил в прошлом. Поэтому все глаголы в английском языке, в прошедшем времени надо поставить в прошедшее время: (говорит по-английски). Получается, что вы за минуту… Вот это и есть согласование времен, что когда вы говорите о прошедшем времени, все глаголы должны быть в прошедшем времени. Теперь вы вот этот образ, вот это логическое понимание можете перенести на любое предложение, которое вам встретится. Колумб думал, что знает дорогу в Индию, и так далее. Л. Гулько ― Да. Е. Круглая ― То есть, этот макет, он у вас логически закрепился в голове, и переходит на любую фразу, которую вам нужно будет самостоятельно сказать, учить ничего не надо, нужно просто понять. Получается, что за 3-5 занятий вы осваиваете материал, на который уходят месяцы. Потому, что раньше вы учили, вызубривали правила. А теперь, логически разобравшись во всем, получается, что вы можете говорить. Л. Гулько ― Мне кажется, что самое главное, что должен сделать человек, который пришел учить язык – это преодолеть некую такую скованность. Ну, как хотите называйте: страх, скованность. Е. Круглая ― Конечно. Л. Гулько ― Ее испытываешь, когда приезжаешь в другую страну, и тебя скажем на ресепшене какой-нибудь там дяденька или тетенька что-то начинает говорить, а ты застываешь просто, и не понимаешь, что он хочет от меня? Е. Круглая ― Да, это психологический такой барьер, который преодолевается у нас при помощи игр, именно поэтому мы играем. Мы опять же не учим диалоги, не учим тексты наизусть, мы ничего не пересказываем. Потому, что когда вы на таможне будете общаться с офицером полиции, то вам никогда не всплывет тот диалог, который вы выучили в 5-м классе, потому что все пойдет не так, да? Не по диалогу. Л. Гулько ― Нет, конечно. Е. Круглая ― Поэтому, нужно научиться говорить, мы даем игровые ситуации, это разные игровые ситуации, мы играем в морской бой например для того, чтобы запомнить числительные. Чтобы не очень скучно было произносить 100 числительных, просто проще бить корабли соседа, да? Это очень увлекательное мероприятие, получается, что вы не осознано учите числительные. Или мы играем в пантомиму, или мы ищем с нашим соседом по парте какие-то соответствия, какие-то совпадения в жизни, а на самом деле мы учимся задавать вопросы, и так далее. Все построено в очень игровом… У нас если идти по школе, по коридору, то все время слышны аплодисменты, смех… В общем, очень увлекательно, да. Л. Гулько ― Ну, это же замечательно, это же… Конечно! Е. Круглая ― Взрослые люди не играют, они с удовольствием приходят к нам. Л. Гулько ― Мы уже начали говорить о новой технологи, нет? А. Беркович ― А мы говорим о технологии, мы говорим о технологии постоянно, да. Л. Гулько ― Вот вы сказали, там есть еще один такой какой-то продукт, волшебный такой. А. Беркович ― Да, мы говорили сейчас о технологии изучения грамматики, когда мы изучаем логику грамматики, а не логику языка, в не свод правил. Л. Гулько ― Да. А. Беркович ― Потому, что больше 1000 правил в английском языке, и это очень утомительно, и люди не знают, когда какими правилами воспользоваться. Вот собственно логические модели, они и помогают быстро-быстро разобраться в конструкциях английского глагола. Л. Гулько ― А кто преподает у вас? Простите, я сейчас вас перебью немножко. Кто преподает? А. Беркович ― Преподают у нас специалисты, дипломированные специалисты с профильными дипломами. Л. Гулько ― Отечественные? А. Беркович ― И русскоязычные, и носители. У нас существует четкий подход, мы считаем, что на начальном этапе обучения важно заниматься с русскоязычным преподавателем, о чем только что Елена говорила. Потому, что интуитивно догадываться о каком сейчас… Как объяснялся материал, это не правильно. Тем более, что в основе нашей методики лежит логика. Поэтому нам важно, чтобы она была донесена однозначно, четко и ясно, а с носителем мы предлагаем заниматься уже на более высоких уровнях потому, что это интересно, это уже разные обороты, и погружение в язык. Л. Гулько ― Просто мой сын учился у канадского преподавателя, носителя языка, и у него немножко такой канадский английский. Кто-то учится с британцами, великобританцами, англичанами, как угодно их называйте, да? У них такой британский английский, у американцев третий английский. Е. Круглая ― Поэтому лучше менять преподавателя. А. Беркович ― У нас в основе нашей системы обучения, мы используем британский вариант английского языка, а носители работают у нас и из Америки, и из Англии, и из Канады, из разных стран, ну естественно, где язык английский ведущий. Поэтому мне кажется, что… Л. Гулько ― Главное багаж (неразборчиво). А. Беркович ― Интернешенел инглиш мне кажется, имеет (неразборчиво) тот английский, который и можно в результате получить, обучаясь в »Алибра Скул». Е. Круглая ― Ну, у нас тоже в Вологде говорят немножко с таким акцентом… Л. Гулько ― Ну конечно, у нас свои… Это же да… Е. Круглая ― Мы же понимаем (неразборчиво), поэтому это не мешает… Л. Гулько ― Это абсолютно не мешает, да. Е. Круглая ― Это расширяет наоборот наши знания английского. Разные преподаватели, разные страны – это плюс. Л. Гулько ― Взрослые у вас обучаются только? А. Беркович ― И взрослые, и дети. Начинали мы свою работу как школа для взрослых. Потому, что методика, о которой мы говорим – это методика, которая доступна людям от 14 лет, когда уже у них логическое мышление как у взрослых людей, и какой-то опыт жизни есть. Но в процессе развития нашей школы, мы и детское направление освоили, вот сотрудничая с Кембриджским университетом как раз программа и подготовки к детским экзаменам, и язык как раз по кембриджским программам, растущее направление, очень многие родители вкладывают в обучение детей. Это интересно, это полезно. Л. Гулько ― Конечно. Е. Круглая ― И дети тоже сдают экзамены. Потому, что когда я отдаю в школу учить ребенка языку, я не очень сама могу отследить уровень знания, ха что я заплатила деньги, что он умеет. Поэтому Кембриджский университет работает и для детей, у нас в стенах нашей школы ребенок может сдать экзамен соответствующий уровню, и иметь сертификат, который подтверждает знание языка. Л. Гулько ― А сертификат – это такая хорошая… Е. Круглая ― Настоящий Кембриджский с вензелями, все как положено. Л. Гулько ― Настоящий, с ним можно так сказать… Да? Е. Круглая ― Да, конечно. А. Беркович ― Поступать в колледж, поступать на работу. Например мы начинали как раз сотрудничество с Кембриджским университетом, как раз по бизнес-английскому. Потому, что очень мало было школ в России, которые имеют методики обучения взрослых быстро на высокий уровень, и мы как раз именно с этого направления начали с ними сотрудничать, и сертификат по бизнес-английскому, он бессрочный, он позволяет устраиваться на работу в 3000 международных компаний, и подтверждает знания действительно полезные, на самом деле там интересная информация. Л. Гулько ― Если можно, еще раз телефон, и еще раз сайт. Потому, что тут много вопросов именно поэтому. А. Беркович ― Сайт нашей компании Алибра.ру, телефон многоканальный 8-800-301-20-20. Мы вас ждем, наши консультанты ответят на все ваши вопросы. Л. Гулько ― А на сайте можно все посмотреть, узнать? А. Беркович ― На сайте прочитать, там есть фильм о нашей методике, о компании, там есть информация вся, полная. Л. Гулько ― Елена, простите, я вас кажется перебил, да? Вы что-то хотели сказать, нет? Е. Круглая ― Нет. Про Кембридж мы говорили, нет. Я еще хотела поговорить, давайте мы поговорим на тему аудирования. Потому, что очень часто получается… Л. Гулько ― Аудирование – это… Е. Круглая ― Аудирование – это восприятие речи на слух. Л. Гулько ― То есть, со словом аудит связано, все вздрогнули. Е. Круглая ― Нет, вот понимаете, вот мы учим… А. Беркович ― У нас профессиональный сленг уже. Е. Круглая ― Да. Мы учим слова, учим грамматику, и в общем учимся хорошо говорить, но так получается, что когда мы выезжаем за границу и начинаем красиво говорить, нам начинают красиво отвечать, и в этом месте начинаются проблемы. Л. Гулько ― Конечно. Е. Круглая ― Потому, что мы научились сами выдавать информацию, а понимать не научились. Здесь проблема заключается в том, что люди очень часто спрашивают, нужен ли слух? Музыкальный слух для того, чтобы воспринимать английскую речь. Музыкальный слух не нужен, и талант здесь не нужен никакой. Если вы знаете все слова, которые вам говорят, то вы и воспринимаете ту информацию, о которой вам говорят. Проблема заключается в том, что вы слов не знаете, которые вам озвучивают. Поэтому, если вы придете к нам, и будете учиться по нашей методике, и выучите слова, и выучите правильное их положение в предложении, то есть грамматика, то и речь будет восприниматься на слух тоже хорошо. Л. Гулько ― Спасибо вам большое, наше время к сожалению подошло к концу, осталось буквально там секунд 20, поэтому давайте еще раз напомним наверное телефон и сайт. А. Беркович ― Сайт компании Алибра.ру, полное название компании «Алибра Скул», телефон 8-800-301-20-20. Л. Гулько ― Спасибо огромное, Анна Беркович, владелец, директор компании «Алибра Скул», и Елена Круглая, академический директор «Алибра Скул». Свободный английский за полгода, вот я снимаю знак вопроса, возможно абсолютно. Сейчас вас послушал, действительно это все возможно. Масса вопросов из регионов, но это… Дорогие друзья, есть сайт, и есть телефон. Звоните, и заходите на сайт. Спасибо большое, всего хорошего. Е. Круглая ― Спасибо вам.
Янв 19
Опубликовано в рубрике: Новости Москвы
Комментарии отключены
Извините, комментарии сейчас закрыты.