<
Экономичный отдых на юге Италии. Калабрия
Опубликовано в рубрике: Новости Москвы

 Яна Розова ― Вас приветствуют Елена Кандарицкая и Яна Розова. Елена Кандарицкая ― Добрый день! Я. Розова ― Я представляю наших гостей. Ирина Тюрина, уже традиционно, пресс-секретарь Российского союза туриндустрии, с туристическими новостями через несколько минут. Ирина Тюрина ― Здравствуйте! Я. Розова ― Екатерина Белова, начальник отдела развития компании «Трис Т». Екатерина Белова ― Добрый день! Я. Розова ― Тема эфира «Экономичный отдых на юге Италии. Калабрия». Ну, вот это уже сразу после новостей в подробностях. Слово Вам, Ирина. И. Тюрина ― Спасибо. Ну, что? У нас продолжаются заморочки с »Вим-авиа». Многие чартерные рейсы отменяются, переносятся, задерживаются. И авиакомпании уже несколько раз обновляла крайние сроки, они так пишут в письмах, крайний срок, когда перевозчик войдет в расписание. Ну, пока конца не видно. И авиакомпания прислала очередной релиз вчера вечером, который просто потряс меня своим цинизмом. В нем говорится, что в »Вим-авиа» полностью осознают свою ответственность перед пассажирами. Поэтому было принято единственно правильное решение в такой ситуации частично сократить чартерное расписание на лето. На лето! Дальше внимание. Дальше внимание! «Эту инициативу «Вим-авиа» поддержали туроператоры…» Я. Розова ― Не перейти ли… И. Тюрина ― «… а также Росавиация и Ростуризм». Представляете? То есть я напоминаю, что поздно вечером 1 июня авиакомпания поставила туроператоров перед фактом, что 2 июня они сокращают чартерную программу, причем только до 15 июня. А собственно турбизнесу ничего не оставалось как поддержать в кавычках эту инициативу, потому что они впряглись и начали пересаживать своих туристов. В супер экстренной ситуации пытались найти замену бортам отмененным, которых в сезон найти невозможно. И теперь крайний срок все время даже… То есть он был 15 июня. Да? Он теперь даже не называется, когда все это кончится. Вот видите, сейчас уже оказывается чартерное расписание на лето. Значит, только… Значит, 1 июня поступила информация. Только вечером 6 июня Ростуризм созвал совещание по решению этих проблем, и то только после того, как соответствующее поручение дал премьер-министр Виталий Мутко. И собственно у него сейчас заседает штат, который пытается, так сказать… Я. Розова ― Решить проблему. И. Тюрина ― Да, решать вот эти текущие проблемы. 7 июня совещание продолжилось в Ростуризме, причем туда пригласили журналистов. Журналистов. А в присутствии журналистов, вот я думаю, Екатерина не даст мне соврать, очень тяжело решать текущие задачи, – да? – то есть серьезные рабочие проблемы, потому что, ну, все говорят очень осторожно. Да? Есть вещи, которые, в общем, не принято обсуждать публично. Тем не менее, вот журналисты присутствовали. Конкретных решений никаких не было принято. Ведется разговор, что для «Вим-авиа» выделят дополнительные самолеты, то ли два, то ли три. Но где их возьмут и когда, непонятно. Сейчас всех рассаживают вот частично кусками туда, туда… Я. Розова ― Куда можно. И. Тюрина ― Да, где получается. В основном туроператоры решают все собственными силами и по-прежнему получают информацию от авиакомпании об отмене рейсов буквально накануне вылетов. То есть, ну, не дается им никакого разбега. Значит, например, до последнего времени «Вим-авиа» подтверждали самолеты, перевозку на Варну и Бургас на 9 июня, и собственно туроператор рассчитывал, что эти самолеты полетят. А накануне вылета вечером выяснилось, что эти рейсы отменяются. И опять началась вот эта гонка, пересадка и так далее. И, к слову, вот эта перевозка, которую экстренно ищут туроператоры, обходится им в полтора раза дороже, чем было заплачено «Вим-авиа». И туроператоры платят, потому что им сейчас не до подсчетов, кто, кому, что должен, им важно отправить туристов. Что приятно в этой ситуации? Что… Я. Розова ― Есть что-то приятное? И. Тюрина ― Да. Представляете? Неожиданно причем. Судя по реакции людей, в частности в соцсетях, доверие к туроператорам не подорвано. То есть поскольку люди видят, что ими занимаются именно туроператоры, они вот очень, так сказать, хорошие отзывы оставляют, понимая, что их не бросят. И не сказать, что много звонков, и не сказать, что много аннуляций в этой ситуации, потому что все-таки всех пересаживают. Но у нас сейчас зависла группа 71 человек, дети, которые должны завтра вылететь в лагерь в Болгарию. Ну, вот, ну, они билетчики, так сложилось, что это не турпакетом было куплено, а отдельно покупали, оплачивали в лагере проживание, отдельно – билеты. И вот эта группа пока зависла. Уже, видимо, завтра они никуда не полетят. Может быть, что-то будет во вторник. Но вот этот вопрос сейчас активно решается. Пока, в общем, выход не найден. Вот так. Е. Кандарицкая ― То есть испорченный совершенно отпуск. И. Тюрина ― Жизнь продолжается. Ну… Я. Розова ― Но официально они себя банкротами еще не назвали. Да? И. Тюрина ― Ну, а никто пока о банкротстве вообще не говорит. То есть как они-то все время сообщают, что они вот-вот вернутся в расписание, и у них все будет хорошо. И теперь вот в последнем релизе они написали, что график стабилизируется в течение 2-х недель ближайших. Но эти уже недели-то были, поэтому мы в этом не уверены. Ну, в общем, вот такая у нас веселая ситуация продолжается. Ну, приятную новость Вам скажу, что из Москвы полетели чартеры в Батуми, в Аджарию. Да. Не буду Вам рассказывать про грузинскую кухню и грузинское море. Может быть, Елена Кандарицкая Вам расскажет. Она недавно оттуда. Е. Кандарицкая ― Да, я вернулась. И. Тюрина ― Да. Но вообще туризм в Аджарии очень активно развивается. В 16-м году правительство даже рекламную кампанию в России такую целенаправленную провели и в соцсетях, и на интернет-ресурсах других и так далее. И Батуми – это главный курорт страны, они хотят его сделать лучшим на всем побережье. И я Вам скажу, что сейчас, когда подлетаешь к Батуми, ну, просто арабские Эмираты. Они понастроили там вот этих… Я. Розова ― Правда? И. Тюрина ― … зданий – да, – таких на фоне, конечно, еще присутствия, так сказать, и других зданий, но там вот подлете, ну, город-контраст. Е. Кандарицкая ― А спрос большой? И. Тюрина ― Ну, сейчас вот… Правильно. Вопрос интересный. Значит, смотрите, сейчас 1-е место в Батуми Казахстан по количеству туристов, 2-е – Иран, подчеркиваю, дальше – Белоруссия, 4-е, 5-е – Украина и Израиль, а Россия на 6-м. Ну, поскольку полетели чартеры, в Батуми принимающая компания рассчитывает, что Россия этот рейтинг возглавит по итогам вот этого года. Сейчас порядка ста тысяч… Прогнозируется порядка ста тысяч россиян в этом году. Я. Розова ― Много? Мало? И. Тюрина ― Ну, не так много. Е. Кандарицкая ― Так себе. И. Тюрина ― Да. Ну, и не мало. Е. Кандарицкая ― Ну, для начала, конечно. И. Тюрина ― Да. Ну, мы же помним, как мы все любили отдыхать в Батуми. Не буду говорить когда. Давайте без цифр. И еще одна новость про перспективное направление в Албанию. Албания. Море Черное тоже. Значит, они каждый сезон летний… А вообще у нас визы с ними. Но они вводят безвизовый режим на 90 дней для того, чтобы россияне активней ездили. А загвоздка в том, что они каждый раз с разных дат начинают этот безвизовый режим. И никто из туроператоров заранее не знает, когда он начнется. Поэтому они не могут планировать свои программы. Вот в этом году, значит, в этом году с 31 мая по 15 ноября. Е. Кандарицкая ― По 15-е? Прилично. И. Тюрина ― То есть уже на июнь. А в прошлом году было с середины мая. Соответственно есть операторы, которые готовы поставить чартеры на Албанию, потому что там отели хорошие, там пляжи хорошие. И, в общем, туда… Я. Розова ― И цены пока, наверное, да? И. Тюрина ― И цены там очень приятные. Да. Но поскольку никогда непонятно, с какого момента ставить чартеры, это же заранее делается все, и они не могут этого сделать. Вот в этом году нехватка самолетов. Да? У нас проблема «Вим-авиа». Может быть, на следующий год, если будет заранее известно, с какого момента сделают этот безвизовый режим, потому что виза на троих в Албанию, на семью, обходится в 200 евро. Я. Розова ― Нет, прилично очень. И. Тюрина ― Очень прилично. Е. Кандарицкая ― Да. И. Тюрина ― А тут все ждут естественно безвизовый режим. И когда вводят безвизовый режим, сразу спрос поднимается. И еще проблема, мало того, что визы, – нет прямых рейсов. То есть из Москвы надо лететь через Стамбул, Вену, Белград и так далее. А если прямой чартер, так это уж совсем другое дело. Вот. Но направление считается перспективным. И если получится поставить чартеры, то вполне возможно, что Албания в 18-м году может составить конкуренцию Болгарии и Черногории, между прочим… Я. Розова ― Я тоже об этом подумала. Да. И. Тюрина ― Да. Так что следите за нашими объявлениями. Я. Розова ― Сразу захотелось в Албанию, но у нас сейчас Калабрия. Е. Кандарицкая ― А у нас Калабрия. Да. Е. Белова ― Спасибо. И. Тюрина ― Спасибо. Я. Розова ― Удачи! Е. Кандарицкая ― Ирина Тюрина, пресс-секретарь Российского союза туриндустрии, была со стратегическими новостями. До следующего воскресенья! Калабрия, Италия. Я еще раз представлю Екатерину Белову, начальника отдела развития компании «Трис Т». И номер для смс – плюс 7 985 970 45 45. Присылайте свои комментарии, вопросы. Постараемся на них ответить. Чем знаменит регион Калабрия? Ну, кроме того, что там море и не одно. Е. Белова ― Калабрия – это Италия. Юг. Самый низ сапожочка. Через Мессинский пролив находится уже Сицилия. Калабрия у нас знаменита, конечно же, своим морем. Ее омывает два моря. Это Тирренское, Ионическое море. И великолепные пляжи, песчаные пляжи, белоснежные, красивые. И так, как это южный регион Италии относительно недорогие цены. Ну, если сравнивать с севером – Милан, Флоренция, Венеция, Генуя, то здесь приемлемые цены на проживание, на питание, на многие… И скажу даже, последнее время, где-то года 3-4 очень стало популярным и модным покупать недвижимость в Калабрии, потому что там активно строится очень много новой недвижимости. И русские клиенты, туристы покупают там недвижимость относительно недорого. И поэтому в последнее время уже стали выезжать семьями на месяц, два, три как на дачу. Е. Кандарицкая ― А долететь за сколько можно? Долетать? Е. Белова ― Ну, смотрите, есть… Мы каждый год уже на протяжении 4-х лет принимаем чартерные рейсы. Начинаются они с мая и до конца аж октября. Это не »Вим-авиа», потому что с »Вим-авиа» наша компания однажды обожглась. Это там лет 6 назад было. После этого как бы мы больше не делаем чартеры с »Вим-авиа». Это другие авиакомпании итальянские, русские, как бы надежные, которые мы отбираем по рейтингам, по всему. Лететь из Москвы прямым рейсом до Ламеция Терме – это центральный аэропорт в Калабрии, – около 3-х часов. 3, 3:20. Вот так вот. По стоимости эти билеты стоят… ну, начинаются от 295 евро. И также мы каждый год проводим акцию, которая называется «Раннее бронирование», и можно билеты купить значительно дешевле. Поэтому многие ими пользуются, у кого есть там недвижимость, или кто заранее, уже в нашей стране научились заранее планировать свой отдых, они покупают обычно туры, билеты, вот уже начиная с ноября. То есть на 2018 год уже продажи откроются в октябре 2017-го. И люди начнут планировать свой отпуск, кто хочет сэкономить и покупать уже… Я. Розова ― А раньше у Вас были замечательные акции для пенсионеров. Сейчас остались? Е. Белова ― Да. Конечно. Акции для пенсионеров у нас остались. И многие нашу фирму знают как пенсионную фирму, которая делает пенсионные туры. За последние годы мы расширили спектр предлагаемых продуктов по пенсионным турам и предлагаем не только Италию. Это также и Израиль, и другие страны. Но так, как мы более 15 лет около, нам уже вот в этом году будет 20, нашей компании, занимаемся Италией, мы профессионалы по югу Италии, и также всю Италию делаем, конечно же, лучшие туры и самые интересные у нас по Италии. Вот в этом году хит – это Калабрия. И также для пенсионеров предлагается много туров по Калабрии. Цены? Ну, я думаю, что для такого продукта как Шенген, Италия с отдыхом цена хорошая. Начинается от 500 евро. И в этот пакет уже входит перелет, проживание, питание. Также в пенсионные туры мы обязательно вставляем экскурсии. Это не менее 2-х экскурсий, потому что наши пенсионеры очень любознательные, очень интеллигентные, интересующиеся, любят путешествовать, смотреть, не только отдыхать на море. И, конечно же, эти пакеты всегда идут… это или полупенсион – завтраки, ужины, или же это завтрак, обед, ужин. Поэтому тоже есть вот предложение по Калабрии. Допустим, чем еще интересна Калабрия в этом году? И почему именно в этом году это хит сезона, хотя мы ее предлагаем уже около 4-х лет? В этом году у нас есть ряд отелей, которые за эти 4 годы мы отобрали. Эти отели… Допустим, вот отель у нас «Сайонара», 3 звезды, отель «Грин гарден», 3 звезды, отель «Санта Катерина», 4 звезды, и также отель «Терме Луиджане». Это термы. Это не только отдых. А для тех, кто хочет на отдыхе поправить еще свое здоровье. Грязи, термы. Подлечиться. Тоже 4 звезды. Вот эти 4 отеля, в которых у нас есть гарантированные номера. Это значит, что в июле, в августе, в июне всегда у нас есть предложения, а не так, как у многих операторов некоторые отели находятся на запросе, постоянно нет мест, топ-сейлы. Нет, в наших отелях постоянно есть наличие. Также все эти отели находятся на берегу, линия… это 1-я линия. То есть чтобы у туриста, который летит из Москвы в Италию, не было препятствий для моря. То есть он сразу же из отеля выходит и идет к морю купаться, загорать, отдыхать. Также все эти отели или 2-разовое питание или вот как отель «Санта-Катерина» — это soft all inclusive – завтрак, обед, ужин, включая напитки и во время дня также в барах они могут брать. И, значит, что еще интересное в этих отелях? Мы во всех этих отелях предлагаем наши групповые гарантированные экскурсии, чтобы клиенты не только думали об отдыхе, а могли также познакомиться с регионом, потому что регион интересный. Тут много есть и гастрономического, что посмотреть… Я. Розова ― А давайте прям сразу рассказывайте нам. Е. Белова ― Да, конечно. Обязательно. То есть Италия вообще знаменита своей кухней, вином, маслами. И регион… Е. Кандарицкая ― Сырами, наверное. Е. Белова ― Сырами. Да. То есть много, что можно попробовать. И Калабрия очень знаменита вином, знаменита маслом, сырами. В Калабрии есть… Я. Розова ― Красный лук. Е. Белова ― Красный лук. Да. Правильно. И с раннего… Я. Розова ― … сладкий. Е. Белова ― Тропеи. Да. Чем-то чуть-чуть напоминает крымский. Похоже. Но это у них свой тропейский лук. Из этого лука они делают все, что возможно, начиная джемы, варенья… Я. Розова ― Даже мороженое, я читала, они делают. Е. Белова ― Мороженое. Правильно. Леденцы, конфеты, десерты. То есть они добавляют везде, где это только возможно. И самое интересное, он вкусно, он уместно смотрится в этих блюдах, даже в десертах. Я. Розова ― Слушайте, а вот эта острая колбаса Ндуя, это что такое? Е. Белова ― А! Острая колбаса Ндуя… Я. Розова ― Ее же везде рекламируют. Е. Белова ― Да, калабрийцы, очень славится в их кухне… много преобладает острого. Они любят перчик. И даже вот перчик красный является символом региона Калабрии. И если Вы, когда будете в Калабрии, купите вот такой маленький красный перчик и повесите себе на браслетик, как кулончик, говорят, что он приносит удачу. Поэтому в кухне много острого. И есть вот эта знаменитая колбаса Ндуя. Она сделана на основе жира, специй, перчика… Я. Розова ― Вы пробовали? Е. Белова ― Ну, для меня как бы это островато и жирновато, но они очень любят это. Они вообще вот острое любят, особенно на побережье, конечно, больше преобладает рыба и кухня такая средиземноморская, приближенная как бы к тому, что любят русские клиенты. А вот эта острая и колбасы Ндуя – это все в горной части Калабрии преобладает, потому что Калабрия, она большая. И в Калабрии есть даже районы – это горы Силы. Сила. Которые зимой… люди катаются на лыжах. Там есть горнолыжный курорт. Там есть заповедники. И поэтому в тех местах больше любят острое, непосредственно эту Ндую, которую берут хлеб, намазывают, едят. Некоторые даже на завтрак… Я. Розова ― Намазывают как джем? Е. Белова ― Ну, она как паштет. Я. Розова ― Как паштет. Е. Кандарицкая ― Как паштет. Да. Я. Розова ― Ну, хорошо. Будем пробовать тогда средиземноморскую кухню. А еще я знаю, там есть замечательный заповедник. Е. Белова ― Да, заповедники есть. В Калабрии не один, а несколько заповедников. Один из заповедников – это вот как я сказала район Силы. Там и заповедник. И там даже есть у них место, где зубры бывают. То есть у них это все интересно развито. Но… Я. Розова ― … туда ходите, нет? Е. Белова ― Скажу честно, у нас есть туда экскурсии, но так, как наши люди русские все-таки любят отдыхать на море, и большая часть товара и турпродукта, который мы предлагаем – это морские отели, как я вот говорила, то в горы мы возим как на экскурсию. И больше это, конечно, распространен… распространено у англичан, которые занимаются трекингом, ходьбой, которые любят заповедники, что-то пешеходное. Наши туристы… Я. Розова ― А нашим туристам что вы предлагаете? Е. Кандарицкая ― А наши дайвинг, например. Е. Белова ― Правильно. Ну, нашим туристам мы предлагаем морской отдых, пляжи. Вот мы, я рассказала, допустим, про отель «Санта Катерина» или «Терме Луиджане», а есть вот отель «Сайонара», 3 звезды, – да? – то есть который находится на море. У них там 3-х… питание хорошее. Он находится в зеленой части. И тоже разные… мы на свои отели, которые у нас есть в Калабрии, проводим всевозможные акции, которые, допустим, у нас можно посмотреть на сайте «tris.travel», наш официальный сайт, и там представлено. То есть есть такие акции, допустим, помимо пенсионных туров есть акция «Платишь за одну неделю, 2-я – в подарок». И вот этот отель, про который я сейчас рассказывала, то есть на 2 недели в сентябре стоит 800 евро. То есть не подарок ли это? Я. Розова ― Целых 2 недели? Е. Белова ― Да, целых 2 недели, включая все уже, перелет, проживание, питание. То есть можно отдохнуть. Также запустили в последнее время акцию, потому что очень большой спрос на отдых больше 2-х недель, есть акция «Длинные каникулы». И эта акция включает в себя проживание 21, 28 дней. И там тоже достаточно приемлемые тысячи… цены, начиная от тысячи – полторы… Ну, 1 500 евро на человека, когда люди могут отдохнуть, прям поехав на месяц. Особенно это популярно у… для семейного отдыха, когда мамочки выезжают на море с детьми, ну, там 1, 2, 3. А в Калабрию… Так, как у нас еще апартаменты или достаточно, ну, недорогие цены, то некоторые выезжают прям целыми семьями или целыми компаниями, там несколько семей и дети, дети. Дети отдыхают. Да. Е. Кандарицкая ― А сезон когда начинается? Е. Белова ― Ну, смотрите, вот вчера в Калабрии был 31 градус. И у нас, начиная с мая, уже взлетели самолеты, люди отдыхают и все купаются. Все купаются, загорают. То есть… Е. Кандарицкая ― То есть сентябрь еще жаркий? Е. Белова ― Сентябрь – вообще бархатный сезон. Сентябрь – это время, которое на юге Италии, в том числе и на Калабрии, считается самых лучшим, потому что в это время нет, может, той жары, которая есть в августе, потому что все-таки в августе бывает, конечно, и 33 градуса. То есть обычно выше 35 я не видела, но достаточно жарко. За счет того, что это около моря, переносится хорошо, потому что морской ветерок, бриз, в то же время купание – это приятно. А в сентябре температура воздуха уходит до 28-29 градусов, при этом море очень ласковое и теплое, нежное. Оно прогретое за лето, и оно отдает свое тепло вплоть до ноября месяца. Я. Розова ― Глубокое море? Вход? Е. Белова ― Есть разные пляжи, но в основном пляжи пологие. Поэтому мы и выбрали это… этот курорт и этот регион в Италии, потому что очень хороший для отдыха именно семейного с детками. Вот у меня у самой дочке 2 года. И я спокойна как бы, когда она около моря играется в песочке, не переживаю, что вот она черпнет ведерочком воду и бултыхнется. Нет, она заходит даже по пояс, и я спокойна. То есть море ласковое… Е. Кандарицкая ― То есть песчаный берег, да? Е. Белова ― Да, в основном преобладает песчаный берег. То есть есть, конечно, разные берега, потому что регион большой. Есть, конечно, и скалистые. Но это не для нашего клиента… Я. Розова ― А есть ли смысл брать машину, например, и по побережью проехаться и изучить пляжи? Я вот с точки зрения вот ознакомительной поездки такой? Е. Белова ― Ну, смотрите, в принципе разные люди бывают, разные интересы. Мы уже в наших отелях, которые мы продаем, выбрали максимально интересные варианты для нашего клиенты, потому что 20 лет занимаясь туризмом, мы понимаем, что нужно русскому человеку. Ему нужен песчаный хороший пляж. Ему нужно хорошее питание, комфортное проживание. И, конечно же, также наши туристы очень любят, когда отели находятся недалеко от городочка, чтобы они вечером могли выйти, погулять, посмотреть, себя показать. Там же есть ресторанчики, хотя многие отели продаются на 3-разовом питании или на все включено, все равно люди любят выйти, посидеть на набережной, кофе попить. Поэтому мы подобрали оптимальный вариант и по цене, и по качеству. Но прокат машины никто не отменял. То есть всегда ее можно взять в прокат на несколько дней, на неделю и просто попутешествовать, потому что там тоже много, что есть посмотреть и в Калабрии, и рядом с Калабрией находятся… Также и до Сицилии можно доехать… Е. Кандарицкая ― На пароме, наверное, да? Е. Белова ― Да, да. На пароме. Через Мессинский пролив. Там до сих пор не построен мост. И я думаю, что его никто, никогда не построит. Е. Кандарицкая ― Между Сциллой и Харибдой. Е. Белова ― Да. Я. Розова ― Мы вынуждены прерваться на новости, а потом продолжим. Е. Белова ― Хорошо. ********** Я. Розова ― Елена Кандарицкая, Яна Розова, Екатерина Белова, начальник отдела развития компании «Трис Т» в студии «Эха». Мы говорим о Калабрии. Но прежде, чем продолжим рассказ об этом регионе, отреагировать надо, мне кажется, на некоторые смс. Номер плюс 7 985 970 45 45 работает. Присылайте. «Хочу полететь в Катанию. Можно ли сделать такой тур на неделю? И сколько это будет стоить? Я не пенсионер. Екатерина из Москвы». Е. Белова ― Да, конечно, можно. Мы занимаемся не только пенсионными турами. Пенсионные туры – это, ну, просто как возможность, когда мы даем пенсионерам отдохнуть дешевле, потому что цены пенсионные, они значительно дешевле, чем обычные туры. Обычные туры мы тоже делаем. Они тоже приемлемые по цене. Как бы начинаются также от 500 евро на человека на неделю. Я. Розова ― Звоните. Е. Белова ― Да, есть разные варианты, звоните, зайдите на наш сайт «tris.travel». Все акции, программы, о которых рассказываю, они уже весят на нашем сайте. Вы можете все как раз за вот эти два дня выходных поизучать и, начиная со вторника, ждем вас всех у нас в офисе… Я. Розова ― «Хочу посетить вулкан Этна. Есть ли такая экскурсия, если ехать в Калабрию?» Е. Белова ― Да, есть такая экскурсия. У нас экскурсии есть из Калабрии, называется «Таормина – Этна». Она длинная по протяженности, с утра и до позднего вечера, но такая экскурсия имеет место быть. Я думаю, что если Вы хотите посетить вулкан Этна и еще какие-то другие места, то лучше, наверное, Вам приехать на Сицилию, потому что Сицилией мы занимаемся давно. И в принципе в России… Я. Розова ― Отдельная программа, да? Е. Белова ― Да, по Сицилии мы туроператор номер 1 как бы, и у нас большое количество программ. Также можете посмотреть их на сайте «tris.travel» или же прийти к нам в офис… Я. Розова ― Не знаю, насколько по теме, Катя, но не подписалась, к сожалению, или не подписался. «Купила…» Значит, она. «Купила турпутевку в район Тропеа. Расскажите об этом городе, пожалуйста». Е. Белова ― Вот. Тропеа. Наши самолеты прилетают в Ламеция Терме, поэтому большая часть отелей и программ мы делаем на Тирренском побережье и на Тирренском море. И самый красивый город в этом районе – это город Тропеа. Он находится на небольшой возвышенности. Там голубые… голубое, голубое море. Изумительный цвет. Белоснежные пляжи. И город достаточно древний, красивый. Чем-то напоминает, кто был на Сицилии, город Таормина, очень привлекательный. Жизнь в этом городе во время курортного сезона, а в принципе наши все туристы только в курортный сезон там и бывают с мая по октябрь, кипит до ночи. Вот это правда. То есть в 2 часа ночи работают все магазины, все рестораны, кафе, дискотеки… Я. Розова ― Да, потому, что днем они спят, поэтому ночью работают. Е. Кандарицкая ― … для молодежи все… Е. Белова ― Нет, они работают… Е. Кандарицкая ― … наверное, Катя? Е. Белова ― Нет, ну, не только для молодежи. Там и джазовые фестивали проходят. Много чего бывает. Не только молодежь. И вот ночью, когда гуляешь, я бы сказала, больше даже не молодежь, а людей в возрасте от 30 вот до 60 лет, вот таких разных. И очень интересно. Не везде в Италии вот так, конечно же, до 2-х часов ночи все работает, особенно магазины. А вот в этом городе постоянно жизнь, активное движение. Советую всем, кто будет в Калабрии посетить его. Также есть из любого отеля экскурсия, называется «Город Тропеа» с прогулкой. Поэтому… Я. Розова ― А какие Вы еще экскурсии предлагаете в своих программах, если ехать в Калабрию? Е. Белова ― Ну, Калабрия, так, как она знаменита морем, и там очень красивое море, и многим пляжам Калабрии присвоен голубой флаг ЮНЕСКО по чистоте и по экологическим… Я. Розова ― Ну, там промышленность не развита, поэтому… Е. Белова ― Да, да. В основном Калабрия – это производство… Я. Розова ― Сельское хозяйство. Е. Белова ― Да, сельско-хозяйственное. Это помидоры, лук… Е. Кандарицкая ― Оливы, наверное. Е. Белова ― Оливы. Да. То есть сыры. Поэтому там нет… Море чистое, хорошее даже в августе месяце это частично море… Я. Розова ― Прям про экскурсии не хотите мне рассказывать? Е. Белова ― Нет, я расскажу обязательно. То есть по экскурсиям есть Тропеа, как мы говорили, есть знаменитый город Реджо-ди-Калабрия. Есть экскурсии гастрономические, когда… Я. Розова ― Это потому, что один из старых городов, наверное, – да? – поэтому он знаменитый? Е. Белова ― Да. И потому, что из этого города видно… уже видна Сицилия. Он находится прямо у Мессинского пролива, напротив Сицилии, где видна уже Мессина, город, видны даже иногда при хорошей видимости и без тумана вулкан Этна и город Таормина. То есть вот, ну, открывается красивый вид на Сицилию. И этот город известный своими достопримечательностями. Также там находится знаменитый музей, где есть знаменитый бронзы, бронзы из Риаче – это бронзовые скульптуры, которые были больше ста лет назад найдены. Очень такая интересная экскурсия. Она вот проходит в совокупности с городом Шилла, небольшой городочек чуть-чуть севернее города Реджо-ди-Калабрия. В этом городе занимаются в основном ловлей рыбы-меч. Там вот именно такое место, где рыба-меч каждый год ходит стаями просто. И поэтому раз… Я. Розова ― Она вкусная? Е. Белова ― Она великолепна по вкусу… Я. Розова ― Лен, Вы пробовали рыбу-меч? Е. Кандарицкая ― Нет, я никогда не пробовала, но вообще мне интересно. Значит, может человек приехать и сам там заниматься, скажем, рыбной ловлей… Е. Белова ― Да. Да. В определенное время. Это где-то сентябрь-октябрь… Е. Кандарицкая ― Все, едем. Е. Белова ― … можно приехать и там можно – да, – участвовать в процессе вот… Е. Кандарицкая ― Поимки. Е. Белова ― … поимки рыбы-меч. Да. И также, ну, тот, кто приедет не в то время, когда ловят рыбу-меч, все равно можно в ресторанчиках продегустировать эту рыбу-меч. Я. Розова ― Советуете, да? Е. Белова ― Да. По вкусу она очень вкусная и интересная. То есть некоторые, даже кто не любит рыбу, никогда не ел, в принципе, если им не говорить, что это рыба, с удовольствием съедят и не заметят. Я. Розова ― То есть такой мясной какой-то получается привкус… Е. Белова ― У нее белый цвет, когда ее делают на гриле – да, – и очень мясной привкус как у тунца. Единственное тунец, он такой более розоватый, темный, а рыба-меч, она белая, менее калорийная. Я. Розова ― Но с едой-то вообще нет сомнений, что там все вкусно. Е. Белова ― Да. Е. Кандарицкая ― Ну, достаточно традиционно, наверное. И все-таки, наверное, и попроще, чем, скажем, в центральных районах Италии. Нет? Е. Белова ― Ну… Я. Розова ― Насколько вообще жизнь отличается от севера? Все-таки там… Там действительно, что не район, что не регион абсолютно… Е. Кандарицкая ― Разные. Да. Я. Розова ― … другая жизнь, свой диалект, своя культура, свой образ жизни. Е. Белова ― Здесь спокойный образ жизни, размеренный. Люди никуда не спешат. Они вот живут и каждый день наслаждаются этой жизнью, потому что… Я. Розова ― То есть это не шумные итальянцы, к которым мы привыкли? Эмоциональные, громкие? Е. Белова ― Ну, скажем так, итальянцы все шумные. И север, и юг, и Сицилия, и Милан, они все шумные. Они любят говорить с эмоциями. Они эмоциональные люди. Но у калабрийцев в плане том, что люди вот живут и наслаждаются жизнью. Ты идешь по городу, и тебе улыбаются все. Все доброжелательные, хорошо настроенные. У меня многие туристы, кто, допустим, сам, вот как Вы говорите, берет машину напрокат, путешествует, где-то потерялись, остановились, им всегда помогут, подскажут, даже довезут, покажут… Е. Кандарицкая ― Знают английский? Итальянцы? Е. Белова ― Да, знают, английский язык и потом вот так настроены, что даже… Я. Розова ― Ну, в общем… Е. Кандарицкая ― Даже, кто не знает, отвезут. Я. Розова ― Да, да. Е. Белова ― Да, отвезут и помогут. То есть очень доброжелательные и располагающие. Я. Розова ― «С регионами работаете?» — спрашивает Ольга из Челябинской области. Е. Белова ― Ну, так как мы туроператоры, конечно же, мы работаем со всеми регионами российскими. Самолеты у нас летают только из Москвы, прямые рейсы. Но при этом многие регионы покупают… То есть в регионах у нас нет своих представительств. Наши офисы центральные, все находится только в Москве. Но мы работаем со всеми агентствами по всей России. Это и Архангельск, и Калининград, Ростов-на-Дону. Везде есть. То есть Вы можете просто, если на нашем сайте нашли какие-то предложения, прийти в любое агентство Вашего города и заказать тур. Они с удовольствием Вам помогут в этом. Е. Кандарицкая ― Я хотела, чтоб мы еще раз уточнили. То есть у Вас собственные авиарейсы? Вот это важно. Е. Белова ― Конечно. У нас на все наши направления: Сицилия и Калабрия, и в следующем году мы планируем, и по многим регионам Италии у нас собственная перевозка, собственные рейсы. За счет этого и достигается такая хорошая цена продукта, потому что мы все делаем сами. И даже там, когда вы прилетаете, вас будет встречать уже наша принимающая сторона, русский гид… Я. Розова ― А что значит ваша… А что значит ваш тур… вашим рейсом? Е. Белова ― Наши рейсы, ну… Я. Розова ― Откройте, как это происходит? Е. Белова ― … это значит, заранее с авиаперевозчиками подписывается контракты на самолеты, которые выполняются еженедельно и на длительный период, начиная с апреля по ноябрь. Я. Розова ― Ну, понятно. Так, как нужно. Да, как необходимо. Е. Белова ― Да. И вот как раз для именно радиослушателей «Эха Москвы», кто слушает нас сегодня, нашу передачу «Галопом по Европе», у нас есть акция. То есть при оформлении тура в Калабрию, кто решит ехать в Калабрию с 14 июня по 25 июня, можете прийти к нам в офис, и в подарок вам будет оформлена мультивиза. Мультивиза – я считаю, что очень хорошо, если вы поедете, еще получить такой подарок. Просто виза сейчас в Италию да и вообще в любой Шенген стоит 85 евро, а тут вы получается… прям получаем скидку получается такая. Я. Розова ― Не просто скидка, а дарите. Е. Белова ― Да, после такого вы можете… После Калабрии можно также съездить потом еще. Эта виза будет открыта сроком на полгода или на год, ну, в зависимости от того, какие документы будут вами предоставлены, и, пожалуйста, путешествуйте дальше… Е. Кандарицкая ― Я хотела еще спросить, а паломнические есть у Вас экскурсии такие вот? Е. Белова ― Ну, смотрите, паломнические экскурсии вот в регионе Калабрия их, конечно, меньше проводятся. Паломнические экскурсии больше едут… это регион Апулия. Это, конечно же, знаменитая Бари. И мощи святого Николая сейчас находятся у нас здесь, в России, в Москве. Ну, а в основном как бы они там, в регионе Бари. И больше паломнических туров, конечно, там. В Калабрии люди больше едут на отдых, за вкусной едой, солнышком и для… Я. Розова ― Просят озвучить телефон туристической компании. Е. Белова ― Так, конечно, наш телефон. Я думаю, что лучше смотреть все на сайте. А так наш телефон – 299… Ой! Даже прям растерялась, забыла. 229-86-66 – это один из наших многоканальных телефонов. Я. Розова ― А префикс 495? Е. Белова ― Да, 495. Или 2-й наш телефон – это 8 495 373 925 52. Я. Розова ― Ну, или заходите на сайт. Е. Белова ― Да, заходите на сайт. Это гораздо удобнее… Я. Розова ― Tris точка? Е. Белова ― Tris.travel. Е. Кандарицкая ― Вот я хотела спросить про гидов. Гиды, которые встречают там приехавших, – это люди, которые хорошо знают, наверное, и на русском языке говорят. Е. Белова ― Конечно. В основном это русские, потому что итальянцы, даже которые долго учат русский язык, все-таки есть разница у нас, ну, говорят с акцентом. И слушать целый день человека, который говорит с акцентом, ну, достаточно сложно как бы. Поэтому у нас наши именно гиды-сопровождающие, они все русские, говорят на хорошем русском языке. И экскурсия слушается легко и интересно. А непосредственно уже в каких-то определенных музеях мы берем лицензированных гидов, которые непосредственно при этом музее ведут экскурсию и рассказывают тоже на русском языке. Я. Розова ― А сопровождающая сторона… Вот сказали, что у Вас там тоже представитель Вашей компании встречает, провожает, решает все вопросы. Е. Белова ― Да, конечно. Да. Начиная с аэропорта вас встречают с табличкой «Трис», и вы постоянно находитесь в руках заботливых наших сопровождающих. То есть решаются все какие-то вопросы, которые у вас возникли, потому что на отдыхе разные бывают ситуации. Бывают люди… ну, могут приболеть чуть-чуть. Всегда всем помогаем, сопровождаем. Я. Розова ― Если постараться подвести итог, кому Вы рекомендуете отправиться в Калабрию? Конечно, кроме тех, кто просто любит Италию или никогда там не был. Все-таки это пляжный скорее отдых. Е. Белова ― Я бы сказала, что туда можно отправиться людям, которые хотят отдохнуть. Это семейный отдых с детьми хороший, потому что пляжи, питание и замечательные отели. Я бы посоветовала туда отправиться пенсионерам любознательным, которые хотят посмотреть, изучать и постоянно любят что-то новое. Я бы посоветовала отправиться людям, которые, допустим, объехав уже всю Италию, еще не были в регионе Калабрия. Это тоже достаточно интересный регион, который заслуживает вашего внимания. Ну, и всем просто, кто любит Италию и хотел бы ее посетить. Пожалуйста. Я. Розова ― Вас хвалит начинают. «Рекомендую всем эту компанию. Сицилия, Рим, маленькие города – это сказка. Организация прекрасна». Не подписалась, к сожалению. Но из Москвы. Е. Белова ― Ну, скажу так, что люди, которые приходят к нам в офис и покупают у нас туры, становятся нашими друзьями на многие годы, потому что я сама, допустим, когда бываю в офисе, некоторых туристов уже знаю как добрых друзей. Они приходят каждый год или через год и путешествуют. Они любят. И также рекомендуют. Многие приходят в офис и говорят: «Мне вот рекомендовали вас». И в основном приходят как сарафанное радио. Рекламой мы, честно сказать, не занимаемся обширно рекламой, и нас, может, нет на телевидении или еще где-то так много, но очень много клиентов, которые приходят к нам… Я. Розова ― Сарафанное радио, Вы сказали. Е. Белова ― Сарафанное радио. То есть из уст в уста передается. То есть одни клиенты приходят, говорят: «Я вот плавала в бассейне, мне вот моя подруга посоветовала вас». Другой говорит: «Я лежал на операции, мне мой доктор сказал к вам идти». То есть такие интересные даже ситуации… Я. Розова ― А кто вообще влюбился в Италию? Почему Вы решили заниматься именно этим направлением? Я о компании говорю. Е. Белова ― Ну, конечно же, наш директор Светлана Георгиевна Башкирцева, она влюбилась в Италию. И вот уже 20 лет дарит Италию здесь на российском рынке. И она… Я. Розова ― Чтобы дарить, надо хорошо знать страну. Я так понимаю, что Вы пожили там? Е. Белова ― Мы… как бы мы постоянно ездим, то есть туда, в Италию. Иногда проводим достаточно много времени, потому что чтобы рассказать и хорошо про продукт, выбрать определенные отели, конечно же, мы проводим много времени и отсматриваем многие отели, отельные базы, чтобы клиенту предложить все самое лучшее. Оптимальная цена и качество. И предложить товар, который именно понравится ему, и чтобы он как бы заслуживал, чтобы человек вернулся потом и сказал спасибо. То есть поэтому, конечно же, проводим много времени. Постоянно что-то ищем новое. В следующем году планируем регион Апулию как бы тоже предоставить нашим клиентам, потому что у нас много постоянных клиентов и большая возвратность клиентов, и люди хотят что-то новое постоянно. Поэтому добавляем вот новые регионы, новые туры, интересные программы. Также вот я рассказывала только про пляжный отдых в Калабрии, а у нас есть также экскурсионный тур, когда можно не просто лежать на пляже целый день и загорать, а можно сначала посмотреть. Также есть этот экскурсионный тур в сочетании с пляжным отдыхом: неделя так, неделя так для тех, кто не любит просто лежать на пляже, а хочет активно изучать, знакомиться со страной, с регионом. Поэтому вот есть экскурсионный тур, в котором есть все основные экскурсии и все основные города, которые интересны в этом регионе. И вы можете неделю попутешествовать, посмотреть и познакомиться. Е. Кандарицкая ― А потом полежать. Е. Белова ― А потом полежать. Или, может, не лежать, если не хочется. Е. Кандарицкая ― Катя, ну, вот смотрите, в Калабрии 5 провинций. Вот когда к Вам приходит человек, Вы учитываете его интересы, или Вы предлагаете вот то, что нравится Вам? Вот как Вы выбираете? Е. Белова ― Нет, ну, конечно же, у нас нет задачи человеку… Е. Кандарицкая ― Навязать. Е. Белова ― … так сказать, впарить, навязать. Да. То есть так как клиенты – это наши добрые друзья, и они к нам возвращаются, то, допустим, даже я, когда сижу на продажах, я обязательно сначала очень долго расспрашиваю клиента, что он хочет, потому что это очень важно понять, как он едет, с какой целью он едет, насколько он едет, какой у него бюджет, чтобы предоставить ему максимально лучший товар. Если у… клиент не любит лежать на пляже, зачем же ему предлагать отель с пляжным отдыхом? Ему нужно же, конечно, или что-то экскурсионное или познавательный тур. Или, допустим, если клиент настроен на пляжный отдых, или у него есть вот ограниченный только бюджет. То есть стараемся подобрать всем тур. То есть даже у кого есть ограниченный бюджет, а почему нет? Как бы все должны отдыхать, отдыхать хорошо. Поэтому рассказываем все преимущества данного товара, минусы также обозначаем, потому что… Я. Розова ― А какие минусы есть? Ну, например, на что надо обратить внимание? Е. Белова ― Ну, минусы бывают. Как бы, допустим, есть предложения там, когда только завтрак и ужин. Если едет мама с детьми, то я все-таки советую ей доплатить за обеды, потому что доплата за обеды стоит небольшая, это примерно где-то там 8 евро в день, но она как бы будет спокойна, что… Ну, как бы всегда в отелях у нас шведский стол. То есть всегда можно что-то ребенку подобрать покушать. И не ходить, и не думать там каждый раз, чем его кормить. Я. Розова ― А 3 звезды в Италии – это плохо или средне? Е. Белова ― 3 звезды в Италии – это… Они, конечно, тоже бывают разные. Но 3 звезды в Италии – это нормально, хороший отдых. Там достойное питание. Хорошее… Я. Розова ― Ну, шезлонги, полотенца… Е. Белова ― Ну, смотрите, ну, у нас во всех наших отелях пляжный сервис – это уже включено. Это не так, как в некоторых отелях, допустим, в районе Римини, когда вы платите за отдых 3 копейки, а потом начинаются постоянные поборы. То есть мы свои туры, они, может, конечно, стоят не совсем дешево, как некоторые там говорят: «Вот я нашел за 16 тысяч рублей». То есть, ну, мы туда сразу изначально все включаем. Туда входит и перелет, и проживание, и питание как бы минимальное – это завтрак и ужин, и трансферы часто входят в туры, и, конечно же, пляжный сервис, чтоб не было такого, что вы за пляжный сервис потом еще доплачиваете по 15 евро в день за каждый зонтик, шезлонг. А как можно без зонтика, шезлонга в августе или в июле лежать на пляже? То есть это все уже входит. Поэтому отели клубного типа, а большинство у нас таких, они включают в себя уже все. То есть денежки, которые вы берете с собой – это для вашего личного пользования. На какие-то экскурсии, подарочки или приятности для себя, а не для дополнительных затрат на ваш отдых. Е. Кандарицкая ― То есть человек должен быть спокоен, потому что все уже сделано? Е. Белова ― Да. Е. Кандарицкая ― Все учитывается? Е. Белова ― Да. Да. За него уже все продумано и включено. Поэтому, конечно же, когда он приходит, мы с ним сразу все обговариваем, и я, допустим, и наши также менеджеры что-то могут порекомендовать ему, предложить, обсудить все вопросы, чтобы на отдыхе он уже просто отдыхал. Я. Розова ― Вы упомянули, что в следующем году открываете новое направление? Е. Белова ― Да, мы задумывались… Как бы оно направление Апулия, потому что около 2-х лет тужа уже нет ни прямых чартерных рейсов, ни перевозки, а регион интересный, и также вот самая… Самое, чем знаменито – это городом Бари, святым Николаем. В принципе из Калабрии есть экскурсии тоже в Бари. Они предлагаются. Но ехать туда порядка 5 часов в одну сторону. Е. Кандарицкая ― Утомительно все-таки. Е. Белова ― Да, утомительно. Но есть люди, которые глубоко верующие и хотят во время отдыха вот очень посетить мощи… Я. Розова ― Давайте, остается у нас не так много времени… Е. Белова ― Да, давайте еще раз повторим нашу с вами… Я. Розова ― Не торопясь, спокойно. Е. Белова ― … акцию, что для тех, кто нас сегодня слушает в радиоэфире, для вас специально есть акция с 14-го по 25 июня при оформлении тура в солнечный регион Калабрия, вы получаете мультивизу в подарок. Я думаю, что назовите кодовое слово «Галопом по Европам» и все, и мультивиза в подарок ваша. Я. Розова ― Ну, еще Ваши несколько акций напоминаем, да? Е. Белова ― Ну, от себя повторим то, что мы уже говорили. Я. Розова ― Давайте, да, да. Е. Белова ― То есть это и акция «Длинные каникулы». То есть это акция на проживание от 28, 35 ночей. То есть это такие длительные на месяц проживания, и стоимость начинается – 1 600 евро на человека за целый месяц, уже все включая. И есть акция «Платишь за 1 неделю, 2-я – в подарок». То есть тоже интересная акция. Цена начинается от 800 евро на человека. Я. Розова ― А сколько действует акция? Е. Белова ― Ну, акция у нас действует… У них нет строгой… Акция действует, пока есть в наличии отели, номера и места, конечно же, на самолеты. Есть и пенсионные туры наши традиционные. Кстати, скажу, что… Я. Розова ― А с какого возраста? Е. Белова ― Мы берем не с возрастом, мы берем по пенсионным удостоверениям. Некоторые люди у нас в стране имеют пенсионное удостоверение уже и с 35 лет, такие как балерины. Поэтому при наличии пенсионного удостоверения можно воспользоваться пенсионным туром. Я. Розова ― Извините, что прервала. Е. Белова ― Да. Я. Розова ― Еще раз про пенсионные… Е. Белова ― То есть вот пенсионные туры, акция у нас. И надо об этом подумать заранее, потому что на сентябрь месяц уже начинают заканчиваться места, потому что это бархатный сезон у нас с вами в Италии. Также есть акция у нас с вами… Есть тур «Вся Калабрия», как мы говорили, и посмотреть, и отдохнуть. И есть, на сайте также можно посмотреть, акцию «Счастливые дни». Это на определенные даты специально заниженные цены привлекательные. Е. Кандарицкая ― То есть на несколько дней человек, допустим, может отдохнуть? Е. Белова ― Да, там есть акции. Вот они начинаются, допустим, на 23 июня есть, в июле есть такие дни недели. И там предлагаются и на 4 дня, и на 5, и на 7, и на 8. Разные варианты. Я. Розова ― Давайте, значит, еще раз телефон и… Е. Белова ― Так, значит, еще раз телефоны. Сайт «tris.travel» и телефоны: плюс 7 495 229 86 66. Ждем вас всех у нас в офисе. Я. Розова ― Екатерина Белова, начальник отдела развития компании «Трис Т», была в студии «Эха». Эфир провели Елена Кандарицкая… Е. Кандарицкая ― Всего хорошего! Я. Розова ― И Яна Розова. Е. Белова ― Спасибо большое.

Ссылка на источник

admin @ 12:00 пп

Извините, комментарии сейчас закрыты.